Friday, February 29, 2008

ホストファミリーの問題

ホストファミリーの問題

ホームステイでは、言葉の問題や習慣と文化の違いのために、ホストファミリーとの間で誤解やトラブルも起こりえる。例えば、シャワーの時間や洗濯の回数が制限される。そういうところでは、しんたいやかみを洗っている間、水を出しっぱなしにしたり、二十分も三十分もシャワーを浴びたりすることは、とても無責任な行動だと思われても仕方がない。シャワーの時間を制限されることです。

次の問題はどこまで家事を手伝えばいいのか分からない。食事の後かたづけやど、できることはせっきょく的にお手伝いを申し出たいもの。ファミリーがせんたくやそうじなどすべてやってくれるところもあるようだけれど、みのまわり のことは自分でするよう心がけて。たま~に、いろいろやっているうちに、すっかりお手伝いさんのようにあつかわれるようになって、勉強をする時間が取れないと いうトラブルも聞くが、それはちょっと行きすぎ。

次の問題は嫌いな食べ物をガマンして全部食べている。食事の好き嫌いは伝えてもかまわない。そのかわり、好きなものや気に入った食べ物が出たときには、すなおにひょうげんしよう。

次の問題は自分の部屋で本を読んでいたら心配された。 帰りが遅くなったらおおさわぎになっていた。日本では自分の部屋で本を読んだり、音楽を聞いたりすることは当然のこと。でも、昼間はリビングなどで過ごし、夜寝るときにしか個室を使わない国もたくさんあることも覚えておきたい。子どもの年齢などかぞくこうせいにもよるので、ほかのファミリーの様子をかんさつしてみて。

私は来年日本へ行きます。だから、色々な問題を心配します。文化やルールは一番心配です。例えば、言葉の問題や習慣と文化の違いのために、ホストファミリーとの間でゴカイや問題も起こりえます。私は色々なルールを学びほしいです。私は日本のじょうしきがアメリカのじょうしきではないことが文化から分かります。アメリカの文化は日本の文化より違うだから、日本のじょうしきがアメリカのじょうしきではないことが文化から分かると思います。じょうしきは正常な日の習慣です。

Source: http://allabout.co.jp/study/homestay/closeup/CU20011009/index.htm 

Vocabulary:

じょうしき=common sense